-
1 hem
hem см. hm -
2 hem
hem, interj. [st2]1 [-] exprimant la douleur, la joie, l'étonnement...: ah! oh! eh quoi! hélas! [st2]2 [-] tiens, voilà, vois. [st2]3 [-] allons. [st2]4 [-] hé bien. [st2]5 [-] quoi? hein? - hem, misera occidi! Ter.: ah! malheureuse, je suis perdue. - hem, quid ais, scelus? Ter. And.: ah! que dis-tu, coquin? - hem, Pamphile, optime te mihi offers, Ter.: ah! Pamphile, tu arrives bien à propos! - hem videte quam sint! Char.: hélas! voyez comme ils sont! - hem nos indignamur... Sulp. ap. Cic. Fam. 4: eh quoi! nous nous indignons... - hem tibi maledictis pro istis, Plaut. Curc.: tiens! voilà pour ta mauvaise langue! - tam glabrae, hem, quam haec est manus, Plaut.: aussi nues, tiens, que cette main. - hem, quisquis es, sine me, Ter.: allons! qui que tu sois, laisse-moi. - hem, biduum hic manendum est soli sine illa, Ter. Eun.: quoi! pendant deux jours je dois rester ici sans elle? - habitat Mileti. -- Hem, virginem ut secum avehat? Ter.: il habite à Milet. -- Hein! pour emmener la jeune fille? - hem, quid istuc obsecro est? Ter.: hein! de quoi s'agit-il, je te prie?* * *hem, interj. [st2]1 [-] exprimant la douleur, la joie, l'étonnement...: ah! oh! eh quoi! hélas! [st2]2 [-] tiens, voilà, vois. [st2]3 [-] allons. [st2]4 [-] hé bien. [st2]5 [-] quoi? hein? - hem, misera occidi! Ter.: ah! malheureuse, je suis perdue. - hem, quid ais, scelus? Ter. And.: ah! que dis-tu, coquin? - hem, Pamphile, optime te mihi offers, Ter.: ah! Pamphile, tu arrives bien à propos! - hem videte quam sint! Char.: hélas! voyez comme ils sont! - hem nos indignamur... Sulp. ap. Cic. Fam. 4: eh quoi! nous nous indignons... - hem tibi maledictis pro istis, Plaut. Curc.: tiens! voilà pour ta mauvaise langue! - tam glabrae, hem, quam haec est manus, Plaut.: aussi nues, tiens, que cette main. - hem, quisquis es, sine me, Ter.: allons! qui que tu sois, laisse-moi. - hem, biduum hic manendum est soli sine illa, Ter. Eun.: quoi! pendant deux jours je dois rester ici sans elle? - habitat Mileti. -- Hem, virginem ut secum avehat? Ter.: il habite à Milet. -- Hein! pour emmener la jeune fille? - hem, quid istuc obsecro est? Ter.: hein! de quoi s'agit-il, je te prie?* * *Hem, Interiectio irascentis. Terent. Une voix d'un homme riant du bout des dents parmi quelque grand despit, Un mot aussi qu'on dit par fascherie, ou en respondant à celuy qui nous huche, et en plusieurs autres manieres.\Hem pater. Terent. Hau mon pere, Que vous plaist il mon pere.\Non mihi respondes? M. hem, nusquam est. Terent. Quoy? il n'y est plus.\Hem, Nouas res, et optime audientis. Terent. Adducimus tuam Bacchidem. CLI. hem, quid Bacchidem? Ho ho, Bacchis dea!\Heus Sostrata. S. hem. '7 PAR. iterum istinc excludere. Terent. Qui a il de nouveau?\Hem, Ecce, demonstratio facti. Terentius, Obsecro te quamprimum hoc me libera miserum metu. D. hem, Libero. Tiens, voila je t'en delivre.\Hem, aspecta, rideo. Plaut. Tiens, regarde.\Hem, Commiserescentis. Terent. Itane Chrysis? hem. Helas, quand on se complaind.\Hem, Insperatum aliquid videntis aut audientis. Terent. Daue? D. hem, quid est? Quoy, qu'est cela?\Hem opportune, teipsum quaerito. Terent. O que tu es venu à poinct!\- postremo etiam si voles, Desponsam quoque esse dicito. M. hem istuc volueram. Terent. J'en suis joyeux, Cela demandoye je.\Occoepi mecum cogitare, Hem, biduum hic Manendum est soli sine illa? quid tum postea? Comment? deux jours, etc.\- hem voluptatem tibi: Hem tibi mel, etc. Plaut. Voyez là je vous prie quel, etc.\Inquam. Hoo, en souspirant. -
3 hem
[̈ɪhem]hem архит. выступающее ребро на волюте ионической капители hem int гм! hem кайма; кромка hem окаймлять; hem about, hem in, hem round окружать; hemmed in by the enemy окруженный врагами hem подрубать hem произносить "гм", покашливать, запинаться; to hem and haw = to hum and ha(w) hem рубец (на платке и т. п.) hem окаймлять; hem about, hem in, hem round окружать; hemmed in by the enemy окруженный врагами hem произносить "гм", покашливать, запинаться; to hem and haw = to hum and ha(w) hem окаймлять; hem about, hem in, hem round окружать; hemmed in by the enemy окруженный врагами hem окаймлять; hem about, hem in, hem round окружать; hemmed in by the enemy окруженный врагами hem окаймлять; hem about, hem in, hem round окружать; hemmed in by the enemy окруженный врагами hem произносить "гм", покашливать, запинаться; to hem and haw = to hum and ha(w) -
4 hem
{hem}
I. 1. подгъв (ка), край, ръб
the HEM of a garment край на дреха (подгънат или не)
2. ръб, ивица (напр. от папури около езерце)
II. 1. подгъвам, подръбвам, подшивам, правя подгъв
2. ограничавам, ограждам, окръжавам
затварям (in, about, round, up) (особ. pp.)
HEM in о (б) кръжавам, ограждам
HEM med in воен. обкръжен (от неприятел), притиснат/ограден от всички страни (напр. от стени, планини), прен. ограничен, лишен от свобода на действие (породи брак), обкръжен, обсаден (от журналисти и пр.)
III. int хм!
IV. 1. казвам хм, окашлям се
2. запъвам се, хъкам, мънкам
to HEM and haw окашлям се (преди да започна да говоря), прен. колебая ее да взема решение, мънкам нерешително
V. n покашляне, звукът хм (израз на колебание)* * *{hem} n 1. подгъв(ка); край; ръб; the hem of a garment край на дрех(2) {hem} v (-mm-) 1. подгъвам, подръбвам; подшивам; правя подгъв{3} {hem} int хм!{4} {hem} v (-mm-) 1. казвам "хм", окашлям се; 2. запъвам се, хък{5} {hem} n покашляне; звукът "хм" (израз на колебание).* * *хъкам; ограждам; поръбвам; кант; ивица; мънкам;* * *1. hem in о (б) кръжавам, ограждам 2. hem med in воен. обкръжен (от неприятел), притиснат/ограден от всички страни (напр. от стени, планини), прен. ограничен, лишен от свобода на действие (породи брак), обкръжен, обсаден (от журналисти и пр.) 3. i. подгъв (ка), край, ръб 4. ii. подгъвам, подръбвам, подшивам, правя подгъв 5. iii. int хм! 6. iv. казвам хм, окашлям се 7. the hem of a garment край на дреха (подгънат или не) 8. to hem and haw окашлям се (преди да започна да говоря), прен. колебая ее да взема решение, мънкам нерешително 9. v. n покашляне, звукът хм (израз на колебание) 10. запъвам се, хъкам, мънкам 11. затварям (in, about, round, up) (особ. pp.) 12. ограничавам, ограждам, окръжавам 13. ръб, ивица (напр. от папури около езерце)* * *hem [hem] I. n 1. подгъв; ивица, ръб, кант; край; the \hem of a garment край на дреха (независимо дали подгънат или не); plain \hem обикновен подгъв; open-work \hem подгъв с ажур (на носна кърпа и пр.); 2. архит. изпъкнало ребро на волута (охлювица) на йонийски капител; 3. бордюр; II. v 1. подгъвам; свивам, сгъвам; поръбвам; подшивам; 2. ограничавам; ограждам, обкръжавам; затварям (in, about, round). III. int хм! IV. v 1. казвам "хм", покашлям се; 2. запъвам се, хъкам; промърморвам, смутолевям, мънкам; to \hem and haw окашлям се, прочиствам си гърлото (преди да започна да говоря); прен. колебая се да взема решение; мънкам нерешително. -
5 hem
hem
1. noun(the border of a piece of clothing, folded over and sewn.) dobladillo
2. verb(to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) hacer un dobladillo- hem inhem n dobladillotr[hem]1 SMALLSEWING/SMALL dobladillo1 hacer un dobladillo en1) : dobladillar2)to hem in : encerrarhem n: dobladillo m, bastilla fn.• alforza s.f.• bastilla s.f.• borde s.m.• dobladillo (Textil) s.m.• orilla s.f.• repulgo s.m.v.• bastillar v.• dobladillar v.• hilvanar v.• repulgar v.
I hemnoun dobladillo m, basta f (Chi)
II
- mm- transitive verb hacerle* el dobladillo or (Chi tb) la basta aPhrasal Verbs:- hem in[hem]1.N dobladillo m, bastilla f2.VT (Sew) hacer el dobladillo de, coser el dobladillo de- hem in* * *
I [hem]noun dobladillo m, basta f (Chi)
II
- mm- transitive verb hacerle* el dobladillo or (Chi tb) la basta aPhrasal Verbs:- hem in -
6 hem
[hem:]subst.дом————————[hem:]subst.домställe där man bor, permanentbostad (bildligt familjegemenskap)föräldrahem--родительский дом, родной дом, отчий домhemarbete -t--домашняя работа, работа по хозяйству————————[hem:]adv.домой————————дом, жилище, родина————————advдомой -
7 hem
hem 1. noun(the border of a piece of clothing, folded over and sewn.) fald, kant2. verb(to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) falde, legge opp- hem infald--------kant--------sømIsubst. \/hem\/1) fald (på kjole e.l.), kant, kanting2) kant, randfalse hem skoningIIverb \/hem\/falde, kanteinneslutte, begrenseIIIverb \/hem\/si hm, kremtehem and haw eller hem and ha hakke og stamme, kremte, dra på ordeneIVinterj. \/hm\/ eller hm eller h'mhm -
8 hem
[hem] I 1. сущ.1)а) рубец (на платке и т. п.)2) ободок, кайма; край, кромкаto shorten / take up a hem — обрезать кромку
Syn:3) архит. выступающее ребро на волюте ионической капители2. гл.1)а) подрубать, подшиватьб) обшивать, окаймлятьSyn:2) ограничивать (что-л. определенными границами); окружатьSyn:•- hem in
- hem around
- hem round II 1. межд.гм!, хм! ( для обозначения звучащей паузы в речи)2. гл.1) произносить "гм", хмыкать, покашливать2) запинаться, бормотать, невнятно говоритьto hem and haw — мямлить, невнятно бормотать
-
9 hem
♦voorbeelden:hem heb ik aan de lijn gehad • c'est lui que j'ai eu au bout du filik luister niet naar hem • je ne l'écoute pasze misbruiken hem • ils abusent de luiik verwijt het hem niet • je ne le lui reproche paszeg het hem • dites-le-luizeg het hem niet • ne le lui dites pasik zie hem • je le voiswe komen met hem • nous venons avec luidie van hem • le sien, la sienne, les siens, les siennes -
10 hem
hem (also em, and often confounded in MSS. and edd. with em and en, q. v.), interj., an expression of surprise, in a good or bad sense; of admiration, joy, of grief, indignation, etc. (like the intensive ehem, an expression of joyful surprise), oho! indeed! well! well to be sure! hah! alas! alack! Ag. Ego sum ipsus, quem tu quaeris. Ha. Hem! quid ego audio? Plaut. Poen. 5, 2, 86; cf. Ter. And. 3, 1, 4:hem, Pamphile, optime te mihi offers,
id. ib. 4, 2, 3: Er. Itane Chrysis? hem! My. Nos quidem pol miseras perdidit, Ter. And. 4, 5, 8; cf. id. Eun. 5, 1, 11:miserum me! quanto haec dixi cum dolore! hem, Postume, tune es, etc.,
Cic. Rab. Post. 17, 45:occepi mecum cogitare: hem, biduum hic Manendum est soli sine illa,
Ter. Eun. 4, 2, 8:hem tibi maledictis pro istis,
Plaut. Curc. 1, 3, 39; cf. id. Ps. 1, 2, 22:hem, quid ais, scelus?
Ter. And. 4, 1, 42; cf.:audistin', obsecro? hem scelera,
id. ib. 4, 4, 47: hem nos homunculi indignamur, si quis, etc., Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5, 4; Ter. Phorm. 4, 4, 7. -
11 hem
to let the \hem down den Saum herauslassen; -
12 hem
♦voorbeelden:dit boek is van hem • this book is hisvrienden van hem • friends of his¶ zij was hem, nu ben jij hem • she was it, now you're itdaar zit het hem niet (in) • that's not the reasondat is het hem nu juist, daar gaat het hem om • that's just it/the point -
13 hem
Ⅰhem [hem]1. n1) подру́бочный шов, рубе́ц; подши́вка2) кайма́; кро́мка3) архит. выступа́ющее ребро́ на волю́те иони́ческой капите́ли2. v1) подруба́ть2) окаймля́тьhem about, hem in, hem round окружа́ть;hemmed in by the enemy окружённый врага́ми
Ⅱhem [hem]1. int гм!2. v произноси́ть «гм», пока́шливать, запина́ться;to hem and haw = to hum and haw [см. hum Ⅰ, 2, 3)]
-
14 hem
hem außerdem; auch; und (zwar);hem de und zwar; und wie …; ja …;hem … hem (de) … sowohl … als auch …, ebenso wie …;hem de nasıl! und wie, und ob!;gidiyor, hem de koşarak gidiyor er geht, und zwar saust er ab ( oder und zwar schnell);sıcak, hem de sıcak! heiß, und wie (heiß) oder heiß, und ob!;Ankara’yı sever misin?;hem de nasıl! gefällt dir Ankara? na, und wie! ( oder und ob!) -
15 hem
[hem] 1. noun(the border of a piece of clothing, folded over and sewn.) bainha2. verb(to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) pôr bainha em- hem in* * *hem1[hem] n bainha, orla, borda, margem. • vt abainhar, fazer bainha. to hem in cercar, encerrar.————————hem2[hem] n pigarro. • vi pigarrear, tossir. to hem and haw pigarrear de embaraço. -
16 hem
\hem de und noch dazu\hem de nasıl und wie\hem... \hem de... sowohl... als auch...\hem yalnız bu değil und nicht nur das2) und zwargüzel, \hem pek güzel! schön, und zwar sehr schön! -
17 hem
/hem/ * danh từ - đường viền (áo, quần...) * ngoại động từ - viền - (+ in, about, around) bao vây, bao bọc, bao quanh =to hem in the enemy+ bao vây quân địch * danh từ - tiếng e hèm; tiếng đằng hắng, tiếng hắng giọng * nội động từ - e hèm; đằng hắng, hắng giọng !to hem and haw - nói ấp a ấp úng, nói ngắc ngứ * thán từ - hèm!, e hèm! -
18 hem
[hem] 1. noun(the border of a piece of clothing, folded over and sewn.) søm; kant2. verb(to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) sømme; kante- hem in* * *[hem] 1. noun(the border of a piece of clothing, folded over and sewn.) søm; kant2. verb(to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) sømme; kante- hem in -
19 hem
[hem] 1. noun(the border of a piece of clothing, folded over and sewn.) rob2. verb(to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) zarobiti- hem in* * *I [hem]1.nounrob;2.transitive verbzarobitito hem in ( —ali about, round) — obrobiti, obkoliti, obkrožitiII [mm, hm]1.interjectionhm!;2.intransitive verbhmkatito hem and haw — obotavljaje govoriti, jecljati -
20 hem
См. также в других словарях:
hem — hem … Dictionnaire des rimes
hem — hem·a·chate; hem·a·tin; hem·a·tin·om·e·ter; hem·a·tite; hem·a·tit·ic; hem·a·to·blast; hem·a·to·cele; hem·a·to·chrome; hem·a·to·col·pos; hem·a·to·cryal; hem·a·to·cyte; hem·a·tog·e·nous; hem·a·to·gone; hem·a·to·lite; hem·a·to·log·ic;… … English syllables
hem — [ ɛm; hɛm ] interj. • XVIe; onomat. ♦ Interjection servant à appeler (⇒ hé, holà), à interroger (⇒ hein), à exprimer le doute, un scepticisme moqueur, certains sous entendus (⇒ hum). « Hem ? quoi ? que voulez vous ? » (Marivaux). ♢ Onomatopée… … Encyclopédie Universelle
hem — 1. (hèm ) interj. 1° On s en sert pour appeler. Hem, hem, venez çà. 2° On s en sert aussi pour interroger. • As tu l effronterie de m assurer que tu n as rien vu ? hem ! réponds, parle, HAUTEROCHE le Coch. 3. • Beau père, ainsi je crois… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Hem — Escudo … Wikipedia Español
Hem — Hem, v. t. [imp. & p. p. {Hemmed}; p. pr. & vb. n. {Hemming}.] 1. To form a hem or border to; to fold and sew down the edge of. Wordsworth. [1913 Webster] 2. To border; to edge [1913 Webster] All the skirt about Was hemmed with golden fringe.… … The Collaborative International Dictionary of English
Hem — bezeichnet: eine Gemeinde in der französischen Region Nord Pas de Calais, siehe Hem (Nord) eine Ortschaft in der Skive Kommune in Dänemark, siehe Hem (Dänemark) eine Band aus Brooklyn, New York City, siehe Hem (Band) Hem ist der Familienname… … Deutsch Wikipedia
hem — HEM, hemuri, s.n. Nucleu al hemoglobinei şi al altor pigmenţi respiratori celulari, de care se leagă un ion de fier. – Din fr. hème Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 hem s. n., pl. hémuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
hem — hem1 [hem] n. [ME < OE, akin to MLowG ham, enclosed piece of land < IE base * kem , to compress, impede > HAMPER1] 1. the border on a garment or piece of cloth, usually made by folding the edge and sewing it down 2. any border, edge, or… … English World dictionary
Hem — Hem, v. i. [[root]15. See {Hem}, interj.] To make the sound expressed by the word hem; hence, to hesitate in speaking. Hem, and stroke thy beard. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Hem — Hem, n. [AS. hem, border, margin; cf. Fries. h[ a]mel, Prov. G. hammel hem of mire or dirt.] 1. The edge or border of a garment or cloth, doubled over and sewed, to strengthen it and prevent raveling. [1913 Webster] 2. Border; edge; margin. Hem… … The Collaborative International Dictionary of English